翻訳と辞書
Words near each other
・ Chinguar
・ Chingudi Jhola
・ Chinguetti
・ Chinguetti Department
・ Chinguetti meteorite
・ Chinguetti Mosque
・ Chinguetti oil field
・ Chinguetué
・ Chinguila
・ Chingwede
・ Chingwin Publishing Group
・ Chingy
・ Chingy discography
・ Chingyaung
・ Chingünjav
Chinh phụ ngâm
・ Chinh-Hunnicutt affair
・ Chinhahsan
・ Chinhai spiny newt
・ Chinho
・ Chinhoyi
・ Chinhoyi Caves, Zimbabwe
・ Chinhoyi High School
・ Chinhoyi University of Technology
・ Chini
・ Chini (letter)
・ Chini Bolagh
・ Chini Integrated Quarry
・ Chini Jan
・ Chini Jan Rural District


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chinh phụ ngâm : ウィキペディア英語版
Chinh phụ ngâm
The ''Chinh phụ ngâm'' ("Lament of the soldier's wife", 征婦吟) is a poem in classical Chinese written by the Vietnamese author Đặng Trần Côn (1710-1745).〔Laurence C. Thompson ''A Vietnamese Reference Grammar'' Page 73 1987 "An adopted child, for example, typically adds the family name of his new family to his own surname (the new name preceding): Dang Tran Con, a famous eighteenth-century author, was the adopted son of a family named Dang; his original ..."〕 It is also called the ''Chinh phụ ngâm khúc'' (征婦吟曲), with the additional -khúc ("tune", 曲) emphasizing that it can be performed as a musical piece not just read as a plain "lament" (ngâm, 吟).
The Chinese poem was translated into vernacular chữ Nôm by several translators including Phan Huy Ích and Đoàn Thị Điểm.〔Postcolonial Vietnam: New Histories of the National Past - Page 268 Patricia M. Pelley - 2002 "The celebrated works of Nguyễn Trãi include ''Bình Ngô đại cáo,'' Quân trung từ mệnh tập, Ức Trai thi tập, and Quốc âm thi tập. The Vietnamese title for the poem written by Đoàn Thị Điểm is ''Chinh phụ ngâm.〕〔David G. Marr Vietnamese Tradition on Trial, 1920-1945 - Page 195 - 1984 "Dang Tran Con, in his eighteenth-century Chinh Phu Ngam (of a Soldier's Wife ), criticized the endless warfare of the period, yet also idealized the women who stayed home faithfully to pine for their husbands and attend to the"〕 It was also translated into Japanese,〔(【引用サイトリンク】author=S. Takeuchi )〕 English,〔(Chinh phụ ngâm - The Song of a Soldier's Wife ) in English by Huỳnh Sanh Thông〕 French〔(Chinh phụ ngâm - Femme de guerrier ) in French〕 and Korean languages.〔(Xuất bản Chinh phụ ngâm bằng tiếng Hàn ) by Be Yang Xu〕
==References==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chinh phụ ngâm」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.